服务热线:0352-7945110
    
互联网基础服务提供商

智能建站系统

网站建设的首选

格泰网络

企业网站建设、小程序、网络推广

   
  
  
新闻公告 News
    文章分类
互联网加速文学进化
来源: | 作者:格泰网络 | 发布时间: 2020-01-17 | 738 | 分享到:

记者:也就是说,互联网加速了网络文学的进化过程。20多年来,网络文学发生了怎样的变化?

吴文辉:是的,网络文学形式和内容的进化,与之前相比,是以十倍、数十倍的速度在进行。网络文学面貌几年就会发生一次巨大变化,不断推陈出新。

我是1998年《第一次的亲密接触》的第一批读者。20多年来, 网络文学有三个最直观的变化:一是数量更加庞大。最早的时候,论坛上前一晚所有小说的更新内容,早上起来花一两个小时就可以看完。现在网络小说每天的更新量之大,无论你怎么翻页都翻不完。二是从模仿到原创。当时大部分内容,10部有9部是玄幻类作品,题材比较单一,而现在仅大类就有200多个,下面小流派更多,原创性大大提高。三是质量大幅增强。当时作品大多模仿痕迹很重,语言和构思也比较稚嫩。现在很多作家文笔老练。今天,网络小说可以说聚集了通俗文学领域的很多优秀作家作品。

记者:这几年,出现了外国读者主动翻译中国网络小说的现象,有一部分外国读者已经开始按照我们开创的路子进行网络写作。可以说中国网络小说已经通过民间方式走向海外。

吴文辉:是的。整体趋势非常好。在日本、韩国和东南亚各国,我们的网络小说已经大量进入,翻译后不存在接受障碍,国内的热门作品,在国外受欢迎程度也很高。在欧美,前两年也开始出现翻译中国网络小说的趋势,截至2019年初已翻译100多部,起点国际上线后,有了专业译者组的帮助,迄今翻译500多部。这是我们以前很难想象的,尤其是我们网络小说都很长,几百万字、上千万字的都有。有国外爱好者花如此大精力和成本主动翻译,说明我们的网络文学有内容品质优势,成功走出去本身很能说明问题。

记者:以前我们说美国有好莱坞电影,日本有动漫,韩国有电视剧,网络文学会成为中国流行文化的代表吗?你如何展望中国流行文化的国际影响力?

吴文辉:我觉得应该会。在中国整个文化市场中,网络文学行业发展是超前的,广度大、种类丰富、内容质量过硬。但一个国家的文化实力不是单一文艺领域就能造就的,它是各行各业协作的结果。目前为止,除了孙悟空这样的传统经典形象之外,我们还没有一个全新创作的、在全球市场都广受欢迎的当代文化符号。如果我们能在网络文学作品中发掘出这样的资源,再通过下游改编把它放大,打造出一个代表新时代中国的文化符号,才算是中国流行文化真正的成功。

—————————————————————#e#br#e# 官方网址:www.getai.com#e#br#e# 服务电话:400-800-4365#e#br#e# 格泰有限公司 -- 互联网基础服务提供商#e#br#e# 域名注册 | 网站建设 | 系统开发 | 企业网络推广 | 400电话 | 商标注册 | 微信小程序 | 一码一物溯源 | 防伪溯源 |  二维码追溯#e#br#e# #e#br#e#